ترجم فرنسي عربي تسجيل الحضور
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
-
notation (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
تسجيل {قانون}... المزيد
-
enregistrement (n.)تَسْجِيل {على شَرِيط}... المزيد
-
assistance (n.)... المزيد
-
public (n.)... المزيد
-
cohue (n.)... المزيد
-
matricule (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
non-comparution (n.) , {law}تَخَلُّفٌ عَنِ الحُضُور {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
متخلف عن الحضور {manquante}... المزيد
-
omniprésent (adj.)كلي الحضور {omniprésente}... المزيد
-
contumace (n.) , {law}تَخَلُّفٌ عَنِ الحُضُور {قانون}... المزيد
-
absence (n.)... المزيد
-
brevetable (adj.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
J'ai négligé de pointer..فوّت تسجيل حضوري
-
Je ne sais pas. Elle est passée se présenter.لا أعلم , توقفت عن تسجيل حضورها
-
- Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).تحصيل رسوم على التسجيل والحضور الشهري وعلى المواد المدرسية.
-
J'avais l'habitude de travailler dans son bureau de ma chambre.كنت اعمل في مكتب نائب المدير أثناء صف تسجيل الحضور
-
Pour de plus amples renseignements et pour s'inscrire, prière de prendre contact avec M. Tahri Ibrahim, UNU-ONY (tél. 1 (212) 963-4381; courriel [email protected]). ]وللمزيد من المعلومات، ومن أجل التسجيل للحضور، يرجى الاتصال بالسيد طاهري إبراهيم، مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: [email protected])].
-
Pour de plus amples renseignements et pour s'inscrire, prière de prendre contact avec M. Tahri Ibrahim, UNU-ONY (tél. 1 (212) 963-4381; courriel [email protected]). ]وللمزيد من المعلومات، ومن أجل التسجيل للحضور، يرجى الاتصال بالسيد إبراهيم طاهري، مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: [email protected])].
-
Ils vérifient les présences. Vous devez vous enregistrer..إنّهم يتحققون من الحضور .عليك تسجيل الدخول
-
À mesure que la participation scolaire augmente, les données sur les effectifs scolaires devraient se rapprocher de celles ayant trait à la fréquentation scolaire.ومع تحسن مشاركة المدارس لا بد أن يقل التفاوت بين بيانات التسجيل وبيانات الحضور.
-
Entre 2001 et 2003, les activités proposées aux personnes âgées ont enregistré en moyenne annuelle 354 778 participants.وفي الفترة 2001-2003 تم تسجيل متوسط حضور سنوي يبلغ 778 354 شخصاً في الأنشطة الجارية لصالح كبار السن.
-
Par la suite, la Conférence se réunira seulement le vendredi matin et je voudrais vous encourager tous, comme nous avons réussi à concentrer toutes les activités ce vendredi matin, à venir très nombreux à la Conférence.ونظراً لأننا نجحنا في تركيز جميع الأنشطة في صباح يوم الجمعة، فإنني أشجعكم جميعاً على تسجيل نسبة حضور عاليةً جداً في المؤتمر.